Segundo idioma y síndrome de Down

Cuando recién inscribí a Benjamín en la escuela donde inició el ciclo escolar (escuela bilingüe) el primer obstáculo fue el segundo idioma, no tienen idea de la cantidad de cosas, pretextos y más pretextos del porqué la maestra de inglés no podía controlarlo, que no aprendería el inglés, que se iba a confundir entre los dos idiomas, que iba a tardar más en hablar, en fin… para que sigo con la lista.

Afortunadamente optamos por cambiar de escuela y hasta ahora todo ha sido positivo, su conducta, sus avances, su lenguaje, su aprendizaje, todo ha sido para beneficio de mi pequeño huracán!. Obviamente que todos nos vemos beneficiados porque él está de mejor humor en casa, coopera con sus tareas y en sus terapias, en fin, se nota que se siente cómodo en la escuela.

Ya la miss de inglés me había comentado que con ella repite varias palabras en inglés, pero conmigo en casa simplemente no lo hacía (no por eso desacredité a la maestra, sé muy bien que las cosas se van dando conforme el niño se siente cómodo y seguro de hacerlo), pero ayer me dió la sorpresa, le pasé uno de sus libros (cuentos) y se sonrió, me lo señaló  y me dijo «book», me quedé boquiabierta! y no solo eso, más tarde coloreando su tarea, toma el color morado y me dice «popol» (purple)! me encantó!!  Y en unos días la clase muestra de lo que han aprendido en lo que va del ciclo, estoy emocionada!.

Para quienes piensan que los niños con síndrome de Down no pueden aprender otro idioma esta es una sencilla muestra de lo que la dedicación de una maestra (en 6 meses contando vacaciones) y el trabajo en casa pueden lograr, mi niño, con 5 años y SD no solo ha aumentado su vocabulario en español, sino tambien está aprendiendo palabras en inglés!, probablemente al principio haya confusión y mezcla de idiomas, y no será por el síndrome de Down, sino simplemente por ser un niño que está aprendiendo 2 idiomas a la vez. Pero con paciencia y constancia en la enseñanza poco a poco irá aprendiendo, quizá más de uno que de otro pero todo dependerá de los que lo rodeamos.

¿Te gusto?

8 Respuestas

  • Hola, claro que pueden hablar un segundo idioma, Haizea cuando empezó su escolarización no hablaba euskera y en casa nosotros tampoco, ella terminó hablando euskera correctamente y sabe desde bien pequeña a quien tiene que hablar euskera y a quien en castellano, y tengo que decir que el euskera es muy dificil de aprender.
    muchos besos

  • Excelente… claro que si, todo se puede…Felicitaciones y Besos para Benjamín.

  • Bravo Benjamín!!!Así se hace!! Besitosssssss♥

  • Gracias Amaya, Francia y Silvina por sus comentarios… por supuesto que se puede!!!! 😀

    un abrazo para ustedes y besos para sus peques

  • A Imanol en la guarde le hablan en Euskera y en casa hablamos en castellano. Claro que pueden!!!!

  • Mi hijo Juan Pedro tiene4 años y esta loco con su Profe de ingles. Cuando le digo: vamos a ir al cole! Y me dice:María. Es su seño de ingles y cuando la ve por las mañanas entra flechao a la clase. Dice bye, bye y ello.
    Estoy muy contenta por todo lo q va consiguiendo y por todo lo q va a conseguir.
    Sin duda el apoyo en su casa y el amor son fundamentales para q ellos se vean capaces para lograrlo. Ellos PUEDEN perfectamente, están CAPACITADOS para eso y mas. Te quiero Juan Pedro

  • pusimos unas actividades para personas que no cuentan con mucho recursos

  • Estoy haciendo un trabajo sobre los chicos con síndrome de down y me emocionó mucho tu testimonio.
    Ya tiene más de 5 años y puede que el comentario no lo leas, pero deseo Benjamín siga creciendo y aprendiendo tanto.

Deja un Comentario